专注OG真人厅,og真人电子网站行业13年
源自英伦皇室呵护
OG真人厅,og真人电子网站特许经营备案
备案号:0320100111700070

首页 > 新闻资讯 > 店长课堂


og真人电子网站:法网哈勒普陷入死亡之区 遭小威阿扎大威夹击



发布日期:2021-02-18 02:03:01 发布者:Admin5  点击率:

   The complete signing of the 2020 French Open has been released. Under this year's competition conditions, everyone has a chance to make a breakthrough. The world's second Halep brought a wave of 14 consecutive victories to his favorite event. The 2016 tournament champion Muguruza continued to create threats. Azarenka continued his rejuvenation journey. Three-time French Open winner Serena Williams longed for Add another trophy... However, what effect will the unusual game environment—cold weather, the new roof of the Philippe Chatier Stadium, the new official ball—have for the players? Come listen to WTA Insider's analysis!

2020年法国公开赛的完整签名已经发布。在今年的比赛条件下,每个人都有机会取得突破。世界第二次哈勒普(Halep)为他最喜欢的赛事带来了14次连续胜利。 2016年锦标赛冠军Muguruza继续制造威胁。阿扎伦卡继续了他的复兴之旅。三届法网公开赛冠军塞雷娜·威廉姆斯(Serena Williams)渴望再添一件奖杯……但是,不寻常的比赛环境(寒冷的天气,菲利普·查蒂尔球场的新屋顶,新的官方球)将为球员带来什么影响?快来听听WTA Insider的分析!

   Tournament overview:

比赛概述:

The top eight seeds: [1] Halep, [2] Ka Pliskova, [3] Svitolina, [4] Kenning, [5] Botens, [6] Serena Williams Si, [7] Kvitova, [8] Sabalenka

前八名种子:[1]哈勒普,[2]普利斯科娃,[3]斯维托莱纳,[4]肯宁,[5]博滕斯,[6]瑟琳娜·威廉姆斯,[7]克维托娃,[8]萨巴伦卡

   Upper half: Halep, Svitolina, Bottens, Serena Williams

上半部:哈勒普,斯维托莱纳,博滕斯,塞雷娜·威廉姆斯

  The lower half: Pliskova, Kenning, Kvitova, Sabalenka

下半部分:普利斯科娃,肯宁,科维托娃,萨巴伦卡

  十六强对位:哈勒普-万卓索娃、孔塔-博腾斯、斯维托丽娜-梅尔滕斯、阿扎伦卡-小威廉姆斯、萨巴伦卡-穆古鲁扎、莱巴金娜-肯宁、科维托娃-凯斯、马尔蒂奇-普利斯科娃

  十六强对位:哈勒普-万卓索娃、孔塔-博腾斯、斯维托丽娜-梅尔滕斯、阿扎伦卡-小威廉姆斯、萨巴伦卡-穆古鲁扎、莱巴金娜-肯宁、科维托娃-凯斯、马尔蒂奇-普OG真人厅利斯科娃

   Last year's final: Batty d Wandrosova 6-1 6-3

去年的决赛:巴蒂·旺德罗索娃6-1 6-3

   TOP32 player retirement situation: No.1 Batty, No.3 Naomi Osaka, No.7 Andrescu, No.10 Bencic, No.32 Wang Qiang

TOP32球员退役情况:第1位巴蒂,第3名大阪直美,第7位安德列斯库,第10位本西奇人,第32位王强

  

  

   The number of clay court matches this year is limited. The official French Open has changed the ball from Baibaoli to Willson. The weather forecast shows that the weather will be cold and wet in the next two weeks... Under various unknown factors, any attempt to predict the result of the French Open is futile. Relatively speaking, who is more dominant? Is it a player who has played a clay court warm-up match? Is the player in good shape right now? Is the player with excellent performance in the French Open over the years? Or are there players who still play steadily in harsh environments?

今年红土比赛的数量有限。官方的法国公开赛将球从百宝利改为威尔森。天气预报显示,未来两周天气将阴冷潮湿。在各种未知因素的影响下,任何预测法国公开赛结果的尝试都是徒劳的。相对而言,谁占主导地位?是参加过红土球场热身赛的球员吗?玩家现在身体状况良好吗?多年来在法网中表现出色的球员吗?还是在严酷的环境中仍然能够稳定比赛的球员?

   "The key lies in the ability to adjust," Azarenka said. "After the rain today, I trained here for the first time. It feels different from before. The ball feels very heavy."

阿扎伦卡说:“关键在于调整的能力。” “今天下雨后,我第一次在这里训练。感觉和以前有所不同。球感觉很重。”

   "This is a process of gradual adaptation. The ball will not bounce as high as before, but will become faster. I feel that this year will be different."

“这是一个逐渐适应的过程。球的弹跳不会像以前那样高,但会更快。我觉得今年会有所不同。”

   Before the game, Halep, who was widely optimistic about winning the championship, also told the media that she needs a few more trainings to adapt to the conditions here. The Romanian will make his French Open debut this year on Sunday.

赛前,对获得冠军感到非常乐观的哈勒普(Halep)也告诉媒体,她需要更多的训练以适应这里的条件。罗马尼亚人将于周日在法国公开赛上首次亮相。

   "It's very different from Rome. The temperature is at least fifteen degrees lower," she said with a smile. "I think it's cold and a little difficult to adapt, but it's the same for everyone."

她笑着说:“与罗马有很大不同。温度至少要低十五度。” “我认为这很冷,很难适应,但每个人都一样。”

   There is a noteworthy statistic about the French Open championship: there have been only three non-top ten seed wins in the history of the tournament, namely Scriven in 1933, Schiavone in 2010 and Ostapenko in 2017.

关于法国公开赛的冠军有一个值得注意的统计:在锦标赛历史上,只有三场非十大种子冠军获胜,分别是1933年的斯克里文(Scriven),2010年的席亚冯(Schiavone)和2017年的奥斯塔潘科(Ostapenko)。

Let’s take a look at the top ten seeds of this year’s French Open: [1] Halep, [2] Ka Pliskova, [3] Svitolina, [4] Kenning, [5] Botens, [6] Serena Williams, [7] Kvitova, [8] Sabalenka, [9] Konta, [10] Azarenka

让我们看一下今年法国公开赛的前十名种子:[1]哈勒普[2]凯普利斯科娃,[3]斯维托利娜,[4]肯宁,[5]博滕斯,[6]瑟琳娜·威廉姆斯,[7]克里维托娃[8]萨巴伦卡[9]康塔[10]阿扎伦卡

  

  

   At the U.S. Open two weeks ago, it was players who had the same outstanding performance on the North American hard courts in the final fight for the championship. The final match at Cincinnati Station was moved to the Arthur Ashe Stadium intact, and Naomi Osaka defeated Azarenka to win the championship. Local player Brady scored his first Grand Slam semi-finals at the US Open after winning his first career title at Lexington.

两周前的美国公开赛上,在决赛的最后一战中,在北美硬地球场上表现同样出色的是球员。辛辛那提站的最后一场比赛原封不动地移到了亚瑟·阿什球场,而大阪直美击败了阿扎伦卡赢得了冠军。本地球员布雷迪(Brady)在列克星敦(Lexington)赢得首个职业冠军后,在美国公开赛上首次打入大满贯半决赛。

   Of course, there is Serena Williams. She once again proved that even if she was not in good shape before, she can still reach the final stage of the Grand Slam.

当然,还有塞雷娜·威廉姆斯。她再次证明,即使以前状态不佳,她仍然可以进入大满贯的最后阶段。

   Applying the same pattern, everyone's eyes are on the world's second Halep. Although the Romanian appears on the list of favorite predictions for the French Open every year, she has never come to Paris with such a fiery performance this year.

采用相同的模式,每个人的目光都注视着世界上第二个Halep。尽管罗马尼亚人每年都会出现在法国公开赛最喜欢的预言清单上,但她今年从未以如此火热的表现来到巴黎。

   After the restart of the tour, Halep has won two consecutive clay court titles. She first defeated Mertens in Prague to win the championship, followed by Kemuguruza and Ka Pliskova, dominating Rome for the first time in her career. The two-time Grand Slam winner is currently in a wave of 14 consecutive victories. The last time she lost was when she lost to Muguruza in the Australian Open semi-finals this year. This fully shows that Halep has been doing well since the beginning of the season. Strong.

巡回赛重新开始后,哈勒普(Halep)连续两次获得红土场冠军。她首先在布拉格击败了梅滕斯(Mertens)以赢得冠军,其次是凯穆古鲁扎(Kemuguruza)和卡普利斯科娃(Ka Pliskova),这是她职业生涯中第一次统治罗马。这位两次获得大满贯冠军的人目前正连续14次获得胜利。她最后一次输球是在今年的澳网半决赛中输给了穆古鲁扎。这充分表明哈勒普自本赛季开始以来表现良好。强大。

"It's an honor to hear that I am a favorite to win, people think I am a favorite," Halep said. "But I don't think in this direction because I know most players are favorites because everyone is working hard. Training, everyone is ready for this game. All I can do is try to seize every opportunity and try to play every game well. We will wait and see what the result will be."

哈勒普说:“听到我是赢得比赛的最爱,我感到很荣幸,人们认为我是最喜欢的。” “但是我不朝这个方向发展,因为我知道大多数球员都是最喜欢的,因为每个人都在努力工作。训练,每个人都为这场比赛做好了准备。我所能做的就是设法抓住一切机会,尽力打好每一场比赛。我们将拭目以待,看看结果如何。”

   Halep led the first half as the top seed, and the top seed in the quarter with her was the fifth seed Botens. Halep faced Spain's Tomo in the first round, and there were many dangerous opponents lurking on the road to advancement-they had beaten the Romanians before, but they have not yet shown their best level.

哈勒普(Halep)成为头号种子,上半场排名第一,而与她同季的头号种子是博滕斯(Botens)的第五名。哈勒普在第一轮面对西班牙的托莫,有许多危险的对手潜伏在前进的道路上-他们以前曾击败过罗马尼亚人,但他们还没有表现出最好的水平。

   Halep may encounter No. 25 seed Anisimova in the third round, who ended her defense journey with an overwhelming advantage in the quarter-finals last year. Her fourth round matchup was last year's runner-up Vandrosova. The Czech girl has been getting better and better recently, and recently reached the semi-finals in Rome. The two have played against each other twice before, and Wanzhuosova had the last laugh. Next is Botens. Although the Dutch star has an Achilles tendon injury, she has defeated Halep in two finals, including Madrid last year. The two may face each other across the net in the quarter-finals.

哈勒普可能在第三轮遇到25号种子阿尼西莫娃(Anisimova),后者在去年八强中以压倒性优势结束了自己的防守之旅。她的第四轮比赛是去年的亚军Vandrosova。这位捷克姑娘最近越来越好,最近又进入了罗马半决赛。两人之前曾互相对抗过两次,万卓索娃笑到了最后。接下来是Botens。尽管这位荷兰明星受伤了,但她还是在包括马德里在内的两个决赛中击败了哈勒普。在四分之一决赛中,他们可能会在网上面对面。

   The eye-catching battle in the quarter-quarter area of ​​course included the semi-finals last year, the 9th seed Konta vs. American star Gove. As the 2018 French Open youth group champion, Goff will usher in his debut in the French Open adult group this year. This focus battle will also start on the first game day.

在球场的四分之一区域中引人注目的战斗包括去年的半决赛,第9种子康塔(Konta)对阵美国球星戈夫(Gove)。作为2018年法网青年组冠军,戈夫今年将迎来他在法网成人组的处子秀。这场焦点战也将在比赛的第一天开始。

"I know very well that the player who is going to play against me is a professional player, one of the very top players in the world," Conta said. "It doesn't matter whether she is 14 or 40 this year. She can stand. There is a reason here. I respect every opponent."

康塔说:“我非常清楚,将要与我对抗的球员是一名职业球员,是世界上最顶尖的球员之一。” “今年她是14岁还是40岁都没关系。她可以站起来。这是有原因的。我尊重每个对手。”

   "What I have to face is her tennis, not her number of fans on social media, nor her personal image. I only see her as a player on the court, and I believe she is the same."

“我所要面对的是她的网球,而不是她在社交媒体上的粉丝数量,也不是她的个人形象。我只看到她是球场上的一名球员,而且我相信她是一样的。”

   Another game that needs attention is Wandrosova vs. Svartek. The 19-year-old Polish teenager also made his first Grand Slam round of 16 here last year. There was also an eye-catching Russian civil war. The 28th seed Kuznetsova and compatriot Pavlyuchenkova met in a narrow way.

另一个需要注意的游戏是Wandrosova对Svartek。这位19岁的波兰少年去年也在这里进行了他的第16轮大满贯赛。俄罗斯内战也引人注目。 28号种子库兹涅佐娃(Kuznetsova)和同胞帕夫柳琴科娃(Pavlyuchenkova)狭路相逢。

  

  

   Serena Williams? in. Azarenka? in. Pironkova? Also. With Mertens, Kontavit and Pudinseva, this area seems to be a duplicate of the second week of the US Open.

瑟琳娜·威廉姆斯?在。阿扎伦卡?在。Pironkova?也。有了梅滕斯,康塔维特和普丁塞娃,这个地区似乎是美国公开赛第二周的重现。

   Whether Serena Williams and Azarenka can meet is the biggest thing to watch in Zone 2/4. The two played against each other in the semifinals of the US Open not long ago. This time the French Open is expected to meet again in the fourth round. Like the U.S. Open, the American star played against Christian Ann in the first round, and the opponent in the second round will be between Petkovic and Pironkova, who she defeated in the quarter-finals of the U.S. Open.

Serena Williams和Azarenka是否可以见面是2/4区最大的关注点。不久前,两人在美国公开赛半决赛中交锋。这次法国公开赛有望在第四轮再次相遇。与美国公开赛一样,美国巨星在第一轮对阵克里斯蒂安,而第二轮的对手将在佩特科维奇和皮龙科娃之间,后者在美网的四分之一决赛中被击败。

"I like it here," Serena Williams said. "Obviously, I'm closer to my goal, and that is to do better, simply to play better. To be honest, I just need to keep playing and keep playing. Fight against other players."

“我在这里喜欢它,”塞雷娜·威廉姆斯说。 “显然,我离我的目标更近了,那就是做得更好,只是为了更好地发挥。老实说,我只需要继续比赛并继续比赛。与其他球员作战。”

   At the end of the semifinal against Azarenka at the US Open, Serena Williams applied for a medical timeout because of an Achilles tendon injury. The 23rd Grand Slam winner said that she has not fully recovered, but if she is really worried, she will not participate in the competition.

在美国公开赛对阵阿扎伦卡的半决赛结束时,塞雷娜·威廉姆斯因跟腱损伤而申请医疗暂停。第23大满贯冠军表示,她还没有完全康复,但是如果她真的很担心,她将不会参加比赛。

"If I feel I can't play, I won't come here to compete," Serena Williams said. "Although my body is not 100%, I don't know any athlete who is playing in perfect condition. I think this is a problem we as athletes must face."

塞雷娜·威廉姆斯(Serena Williams)说:“如果我觉得自己不能参加比赛,我就不会来这里比赛。” “尽管我的身体不是100%,但我不知道有什么运动员在完美状态下比赛。我认为这是我们运动员必须面对的问题。”

The three-time French Open champion trained on clay courts at the Moratoglu Net School in Nice last week. At the same time, Azarenka flew directly to Rome after playing the Perfect Net final, and played against Venus Williams in the first round. Fierce fighting, and the two are likely to meet again in the second round of the French Open. Although the clay court performance of the Belarusian star is not as stable as the hard court, she has also reached the French Open semi-finals in 2013 and also reached the eight-finals twice.

上周三届法国公开赛冠军在尼斯的莫拉托格卢网络学校的红土球场上接受了训练。同时,阿扎伦卡(Azarenka)在参加Perfect Net决赛后直接飞往罗马,并在第一轮对阵维纳斯·威廉姆斯(Venus Williams)。激战,两人很可能在法网第二轮比赛中再次相遇。尽管白俄罗斯球星在红土场上的表现不如硬地赛稳定,但她还在2013年打入了法网半决赛,并且两次进入八强。

   Azarenka will face Kovinic in the first round, who also had a wonderful performance in Rome-she broke through the qualifying round, defeated Gerges and Bencic in a row, and ultimately lost to Mertens. Venus Williams met a familiar opponent in the first round, Schmidlova. The Slovakian leads by 2 wins and 1 loss on the match record, and has won the two most recent dialogues between the two sides, including the three-set battle at the French Open in 2014.

阿扎伦卡将在第一轮面对科维尼奇,科维尼奇在罗马也有出色的表现-她冲破了资格赛,连续击败格热斯和本西奇,最终输给了梅滕斯。金星威廉姆斯在第一轮遇到了一个熟悉的对手施密德洛娃。斯洛伐克人在比赛纪录上领先2胜1负,并赢得了双方最近的两次对话,包括2014年法国公开赛的三盘战。

   No. 3 seed Svitolina and No. 16 seed Mertens were divided into the other half of the 2/4 zone, with No. 17 seed Kontavit and No. 27 seed Alexandrova among them. Mertens and Kontavit are the two major "model workers" players after the restart of tennis. If the two successfully meet, from the perspective of ranking, it will be the closest matchup in the third round. In terms of their recent status It will also be a fierce battle. Every seed player in this community has a chance to break through.

3号种子Svitolina和16号种子Mertens被分成2/4区的另一半​​,其中17号种子Kontavit和27号种子Alexandrova在其中。网球重启后,梅滕斯和康塔维特是两个主要的“模范工人”。如果两者成功相遇,从排名的角度来看,这将是第三轮中最接近的对决。就其最近的地位而言,这也是一场激烈的战斗。这个社区中的每个种子玩家都有机会突破。

  

  

   No. 4 seed Kenning and No. 8 seed Sabalenka led, and the 2016 tournament champion Muguruza was also divided into this area. The Spanish star made a stunning performance in Rome, winning streaks of Stevens, Gove, Conta and Azarenka, and ultimately lost to Halep in three sets.

4号种子肯宁(Kenning)和8号种子萨巴伦卡(Sabalenka)率领,2016年锦标赛冠军穆古OG真人厅鲁扎(Muguruza)也被划分为该区域。这位西班牙球星在罗马取得了惊人的表现,赢得了史蒂文斯,戈夫,康塔和阿扎伦卡的连胜,并最终在三盘中输给了哈勒普。

   Although Muguruza had a slight strain on her left thigh, her skills were as good as her desire for victory. In bad weather conditions, the former world number one can still play tenacious and flexible tennis, which may become the key to the next two weeks.

尽管穆古鲁扎在左大腿上有轻微的拉力,但她的技巧和对胜利的渴望一样。在恶劣的天气条件下,前世界第一仍然可以打坚韧而灵活的网球,这可能成为接下来两周的关键。

   "I used to play games under these conditions for several years, cloudy or rainy," Muguruza said. "I have adapted well and I don't care about the weather."

穆古鲁萨说:“我曾经在这样的条件下玩了几年游戏,无论阴天还是雨天。” “我适应得很好,我不在乎天气。”

"I know the situation will be a bit tricky, but I am very happy to be here for the competition. I will look at the positive side and another Grand Slam can be held. I don't care about the weather or the current month, but I am just happy Can play again."

“我知道情况会有些棘手,但我很高兴能参加比赛。我会积极看待,也可以再举行一次大满贯赛。我不在乎天气或当月,但我很高兴可以再次玩。”

   There is also the new top four Brady at the US Open in this area, who will make his debut after the US Open. Brady plays as the No. 21 seed. Her power play may be a big success in Roland Garros, but it remains to be seen whether she is fully prepared. Brady and Muguruza may meet in the third round.

在这一地区的美国公开赛上还有新的前四名布雷迪,他们将在美国公开赛之后首次亮相。布雷迪扮演21号种子。她的实力发挥可能在罗兰·加洛斯(Roland Garros)取得了巨大成功,但她是否准备充分尚有待观察。布雷迪和穆古鲁扎可能在第三轮见面。

   Lebakina has just reached the fifth final of this year at Strasbourg. The Kazakh girl is one of the hottest players before the suspension of the tour. Her potential opponent in the third round was Mchhova, and in the fourth round she faced No. 4 seed Kenning.

勒巴基纳(Lebakina)刚刚在斯特拉斯堡(Strasbourg)进入今年的第五次决赛。哈萨克女孩是巡回赛暂停前最热的球员之一。她在第三轮中的潜在对手是姆霍霍娃,在第四轮中她面对第四号种子肯宁。

  

  

   No. 2 seed Ka Pliskova and No. 7 seed Kvitova guard the 3/4 district. Pliskova finally regained her form at Rome last week, but had to retire midway due to a thigh injury in the final. The injury may affect her French Open journey. Since reaching the semi-finals in 2017, Pliskova has not been able to enter the second week in the next two years. This time her third-round opponent is Stevens.

2号种子Ka Pliskova和7号种子Kvitova守卫着3/4区。普利斯科娃(Pliskova)上周终于在罗马恢复了状态,但由于决赛中的大腿受伤而不得不中途退赛。受伤可能会影响她的法国公开赛之旅。自2017年进入半决赛以来,普利斯科娃(Pliskova)在接下来的两年中一直无法进入第二周。这次她的第三轮对手是史蒂文斯。

   "I'm very lucky, I will play on Tuesday, so there is still time to rest," Pliskova said. The Czech revealed that her leg injury has improved and she is preparing for the French Open. "I hope I can recover to nearly 100%. I haven't arrived yet, but I am working hard in that direction."

普利斯科娃说:“我很幸运,我将在星期二比赛,所以还有时间休息。”捷克人透露她的腿部受伤情况有所改善,她正在为法国公开赛做准备。 “我希望我能恢复到近100%。我还没有到达,但我正在朝这个方向努力。”

   Kvitova will make her debut after the US Open, when she wasted match points in the fourth round and lost to Rogers. The Czech left-hander will have a wonderful performance in New York, and her full hitting power has also created many opportunities for her on clay.

克维托娃将在美国公开赛后首次亮相,当时她在第四轮浪费了比赛分并输给了罗杰斯。这位捷克左撇子在纽约将有出色的表现,她的全力打击也为她在红土上创造了许多机会。

   Also falling into the 4/4 zone is No. 12 seed Keith. Like Pliskova and Kvitova, the American star has also reached the semifinals at the French Open. Case faced Zhang Shuai in the first round, and Kone, a potential opponent in the second round, may face the 18th seed Korbel in the third round.

同样落入4/4区的还有12号种子基思。像普利斯科娃(Pliskova)和科维托娃(Kvitova)一样,这位美国球星也在法国公开赛上打入了半决赛。凯斯在第一轮面对张帅,第二轮潜在的对手通力可能在第三轮面对第18号种子科贝尔。

Noteworthy first-round matchups: Svatek VS Vandrosova, Konta VS Gove, Tomjanovich VS Sakari, Kuznetsova VS Pavlyuchenkova, Kontavit VS Garcia , Buzkova VS Kanepi, Pironkova VS Petkovic, Sabalenka VS Pecula, Case VS Zhang Shuai, Sigmund VS Muradnovich, Gergs VS Risk, Ostapenko VS Brengel

值得注意的首轮比赛:Svatek VS Vandrosova,Konta VS Gove,Tomjanovich VS Sakari,Kuznetsova VS Pavlyuchenkova,Kontavit VS Garcia,Buzkova VS Kanepi,Pironkova VS Petkovic,Sabalenka VS Pecula,Case VS Zhang Shuad,Suggedg, ,奥斯塔彭科VS布伦格尔

  (WTA)

WTA公司

 
 
公司地址:江苏省南京市栖霞区八卦洲工业园276号
招商热线:025-85317723 / 025-85317724

咨询该项目有机会获得
考察项目
食宿三星级酒店
价值不菲
创业大礼包
创业全程
专业1对1指导

温馨提示:
请填写真实信息,我们会把有价值的经营管理理念传递给您 ,让您早日实现创业梦想!创业有风险,投资需谨慎。

在线申请

姓名
电话
类型
所在城市
留言
IP:
路径:
时间:

加盟热线:
025-85317723
025-85317724

OG真人厅|og真人电子网站

总部地址:江苏省南京市栖霞区八卦洲OG真人厅工业园
服务热线:025-85317723 85317724

投资有风险,选择需谨慎

OG真人厅,og真人电子网站版权所有    浙ICP备15015430号-1      网站地图